Next 2 U 在你身邊
曲:澤野弘之
詞:cAnON.
唱:Aimer

Have a little break
We’re running through the lights, out of breath
Our will made us right here, didn’t so?
Is this feeling fake?
We’re happier far than we’ve ever known
Maybe we’ll make it finally

小歇一會
我們上氣不接下氣的奔跑穿越光
我們的願望帶我們來這裡,對吧?
難道這感覺是虛假的嗎?
比起任何時候更快樂
或許我們能讓快樂延續到最後

I had to be the Queen anywhere I went, anytime I talked
It’s been a while since I’ve not pretended to be a grownup
Cuz you make my makeup’s off

我必須當個女王
無論我去哪,無論我說了什麼
已經有一段時間了
我不需要偽裝成大人
因為你拿下了我的假面

Take off my dress and crown
Then I can fall sound asleep
We had paced back and forth all that time
You do never know that love I felt
I can be an ordinary girl
While I’ve been right next to you

脫下洋裝和皇冠
我就能安穩的睡去
我們在這段時間裡不停來回踱步
而你無法知道我所感受到的愛
我可以是一個平凡的女孩
當我在你身邊

Have I still been cared?
We’ve been together after all these days
No much time talking over day and night
When I feel your stare
My heart’s like flying high above the phase
Maybe we’ll overcome the scars

你還繼續陪伴我嗎?
在那之後我們一直在一起
我們日以繼夜不停的聊著
當我感受到你溫柔的凝視
心情如同飛越宇宙般快活
或許我們能治癒那些傷痕

You want me to be free
Free from legacies, free like meteors
That’s why I cried since I’ve been attended to so kindly
You’re who make my makeup’s off

你希望我自由自在
從繼承中解脫,像流星一般自由
我被如此溫柔的對待
是我哭泣的原因
是你,拿下了我的面具

Take off my heels and gown
Then I can breathe in so deep
We had paced back and forth all that time
You do never know that love I felt
I can be an ordinary girl
While I’ve been right next to you

脫下高跟鞋和長袍
我就能深深的呼吸
我們在這段時間裡不停來回踱步
而你無法知道我所感受到的愛
我可以是一個平凡的女孩
當我在你身邊

Won’t you promise me?
No matter how far apart
Always keep thinking of me
We must be heart to heart
Baby…twinkle, twinkle!
My little fortunate star
Are you with me?

你願意答應我嗎?
無論相隔多遠
都一直想著我
我們一定心心相印
寶貝…一閃一閃地
我的小小幸運星
你會陪在我身邊嗎?

Take off my dress and crown
Then I can fall sound asleep
We had paced back and forth all that time
You do never know that love I felt
I can see a dream of you and I

脫下洋裝和皇冠
我就能安穩的睡去
我們在這段時間裡不停來回踱步
而你無法知道我所感受到的愛
我能夢見屬於我們兩人的美夢

Take off my heels and gown
Then I can breathe in so deep
We had paced back and forth all that time
You do never know that love I felt
I can be an ordinary girl
While I’ve been right next to you

脫下高跟鞋和長袍
我就能深深的呼吸
我們在這段時間裡不停來回踱步
而你無法知道我所感受到的愛
我可以是一個平凡的女孩
當我在你身邊

 

----

CD一發售就特別愛某幾首,這首是其中之一

可能是因為Aimer太少唱甜甜的情歌了XD

第二次挑戰翻譯英文歌詞,真的,還是很難

雖然單字量還OK但是片語阿阿阿阿,超多片語都超口語的阿阿阿阿阿

不過這首比起Bloody fate 簡單N百倍,靠悲bloody fate我連歌名都不知道要翻意成三小

 

一樣因為是愛曲所以來翻譯,不過是超不認真的隨便翻翻反正我也沒錢拿(錢鬼)

翻錯就算了,片語錯就算了,不過你看到錯的地方讓你很不爽歡迎糾正我

另外這首有些歌詞我比較有去解釋我自己理解整個故事後 深入的意思 不像上次goodnight是按照字面上意思來翻的

 

澤野大神<333333

Aimer女神<333333

arrow
arrow
    全站熱搜

    白索 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()